﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title>مدونة أيوب مليجي: ترجمات</title><link>http://ayoubmaliji76.jeeran.com/categories/ترجمات/</link><description>فضاء الشعر و الكلمة النبيلة </description><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 01:14:07 GMT</pubDate><copyright>Copyright 2008 أيوب مليجي</copyright><generator>jeeran RSSGenerator v1.0</generator><image><url>http://ayoubmaliji76.jeeran.com/photos/profile_t.jpg</url><title>مدونة أيوب مليجي: ترجمات</title><link>http://ayoubmaliji76.jeeran.com/categories/ترجمات/</link></image><item><title>Love Between two Arrows </title><link>http://ayoubmaliji76.jeeran.com/archive/2007/11/393630.html</link><guid isPermaLink="false">393630</guid><description>                         Love Between two Arrows                          Translated by Munir Mezyed               This evening   
  



Your hanging picture on the wall 
  



Talked to me 
  



It revolted... cried 
  



I glanced on her cheek 
  



A kiss that was your gift on valentine day   Here I am saying 
  



How many times you make out of your 
  
tresses...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://ayoubmaliji76.jeeran.com/archive/2007/11/393630.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Wed, 28 Nov 2007 01:55:00 GMT</pubDate><comments>http://ayoubmaliji76.jeeran.com/archive/2007/11/393630.html#comments</comments><author>أيوب مليجي&lt;leroiayoub@yahoo.fr&gt;</author><category domain="http://ayoubmaliji76.jeeran.com/categories/ترجمات/">ترجمات</category></item></channel></rss>