﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title>لغة الضَّاد: لغة الضاد</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/</link><description>لغةٌ إذا وقعت على أكبادنا كانت لنا برداً .. على الأكبادِ ... وتظلُّ رابطة تؤلِّفُ بيننا .. فهي الرَّجاءُ لناطقٍ بالضَّادِ ..&amp;quot; حليم دموس &amp;quot;</description><pubDate>Sun, 07 Sep 2008 05:42:16 GMT</pubDate><copyright>Copyright 2008 arabic1lan</copyright><generator>jeeran RSSGenerator v1.0</generator><image><url>http://arabic1lan.jeeran.com/photos/profile_t.jpg</url><title>لغة الضَّاد: لغة_الضاد</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/</link></image><item><title>لغة الضاد تنعى الشاعر محمود درويش</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/8/643862.html</link><guid isPermaLink="false">643862</guid><description>لغة الضاد تنعى  
شاعر فلسطين والعرب محمود درويش 
  
  
  
إيمانا بقضاء الله وقدره، وبقلوب يعتصرها الألم والحزن على فراق من سايرت كلماته اعمارنا، تنعى لغة الضاد  شاعر فلسطين والعرب، شاعر الثورة، شاعر القضية الفلسطينية الذي اوصلها إلى شتى المحافل، الشاعر الكبير: 
  
 
  
محمود درويش 
  
الذي توفاه الأجل المحتوم قبل ساعات عن عمر يناهز 66 عاما قضاها مدافعا فذّا بشعره عن وطنه وشعبه وقضيته وثورته...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/8/643862.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Sun, 10 Aug 2008 01:03:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/8/643862.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>نور التي غلبت الأيام</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/7/632840.html</link><guid isPermaLink="false">632840</guid><description>نور التي غلَبت الأيام 
  
حيّرنا الغياب، ومضى أسبوع، وآخر، ثم بعد الثالث دبّ القلق، فهتف هاتف: ماذا جرى؟ ليرد الصدى من بعيد: كل خير.  
لكن الصوت يوحي بالتعب، ما هكذا كان، صوتٌ مختلف، إذًا؛ هو المرض، وليس كمثله مرض، اثنا عشر طبيبا لم يشخّصوه، مستشفى بكامل طواقمه لم يدرك السبب، فماذا انت أيها المرض؟ ولا جواب يشفي العليل. 
  
آه ما أصلب الإرادة! كل هذا المرض اللعين ورجعُ الصدى يقول: كل خير. 
  
أسابيع...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/7/632840.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 13:31:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/7/632840.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>الإضافة اللفظية</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/7/622630.html</link><guid isPermaLink="false">622630</guid><description>             الإضافة اللفظية 
  
الإضافة في اللغة العربية عند النحاة تعني: "ربط اسمين أحدهما بالآخر على وجه يفيد تعريفا أو تخصيصا"[1]، وتبعا لهذا التعريف فإن الاسم الأول يسمى مضافا ويُعرب حسب موقعه في الجملة، فإما أن يكون فاعلا، أو نائب فاعل، أو مفعولا به، أو مبتدأ، أو خبرا،...إلخ، أما الاسم الثاني فيسمى مضافا إليه ويكون ملازما للجر دائما.  
  
وقد قسم نحاة العربية الإضافة إلى قسمين: "محضة وغير...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/7/622630.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Thu, 17 Jul 2008 19:49:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/7/622630.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>ملاحظات إعرابية هامة لطلاب الشهادة الإعدادية والثانوية جزء 3</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/5/579954.html</link><guid isPermaLink="false">579954</guid><description>ملاحظات إعرابية هامة لطلاب الشهادة الإعدادية والثانوية جزء 3
 
نموذج لتشابه الكلمة واختلاف الإعراب 
 
س: أعرب كلمة جميلة فيما يأتي :
1-             الأزهارُ جميلةٌ
2-             أحبُّ الأزهارَ الجميلةَ 
3-             إنَّ الأزهارَ جميلةٌ
4-             كانت الفتاةُ جميلةً
5-             جاءت جميلةُ إلى المدرسة باكراً
6-             قطفتُ أزهاراً جميلةً
7-             شاهدتُ جميلةً ترسمُ...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/5/579954.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Tue, 27 May 2008 15:20:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/5/579954.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/أخطاء_شائعة/">أخطاء شائعة</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/أساسيات_القواعد/">أساسيات القواعد</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/قواعد__3_للثانوي/">قواعد  3 للثانوي</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/قواعد_1_للابتدائي/">قواعد 1 للابتدائي</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/قواعد_2_للإعدادي/">قواعد 2 للإعدادي</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>لغتنا العربية راقيةٌ مميَّزة .. فانظروا كيف هي ..</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/3/490297.html</link><guid isPermaLink="false">490297</guid><description>لغتنا العربية راقيةٌ مميَّزة .. فانظروا كيف هي ..  تميزت العربية بخصائص راقية ، فلنتعرف على بعضها  تتميز اللغة العربية بجملة من الخصائص التي تتفوق فيها على غيرها، وتكتسب بها ثراء لغوياً،
 وتكتسي صفات جمالية تضفي عليها طابع الإعجاز   من أهم تلك الخصائص الإيجاز،
 وقولهم ( البلاغة الإيجاز) مشهور جداً، فكأنهم قصروا البلاغة عليها، والإيجاز المقصود هو بالطبع ليس ما ينشأ عنه الخلل في الفهم، 
لكنه ما يستغني...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/3/490297.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Wed, 05 Mar 2008 12:55:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/3/490297.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>حوار واستفسار ... يحتاج إجابة في الحال ..</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484786.html</link><guid isPermaLink="false">484786</guid><description> 
حوار واستفسار ... يحتاج إجابة في الحال ..
أجب عن السؤال حسب معلوماتك عن المقصود  ..
 
دخل ابن الجصاص على ابن له قد مات،
 فبكى وقال: كفاك الله يا بني محنة هاروت وماروت. فقيل له: وما هاروت وماروت؟ فقال: لعن الله النسيان، إنما أردت يأجوج ومأجوج. فقيل له: وما يأجوج ومأجوج؟ قال: فطالوت وجالوت. فقيل له: لعلك تريد منكراً ونكيراً .
فقال: والله ما أردت إلا غيرهما، يريد: ما أردت غيرهما
 
فمن هم هؤلاء...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484786.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Fri, 29 Feb 2008 14:16:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484786.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/أسئلة_تختبر_ذكاءك/">أسئلة تختبر ذكاءك</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/اسأل_ونحن_نجيب/">اسأل ونحن نجيب</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>الطعام والماء في لغتنا العربية </title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484781.html</link><guid isPermaLink="false">484781</guid><description>الطعام والماء  في لغتنا العربية
دليل لثراء اللغة العربية 
تتميز اللغة العربية بالثراء والغنى في المفردات التي تلبي كل المناسبات ،
 وتشبع كل الحاجات ،
 وقلما تجد لغة فيها هذا التنوع وذلك الثراء .
ولقد احتفت لغتنا بالطعام بسبب ما يتميز به العربي من كرم ممدوح ،
 وتجنب لشح ممقوت ،
 وقد أثنى الله تعالى على المؤمنين بوصفهم
" ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا . إنما نطعمكم لوجه الله ، لا...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484781.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Fri, 29 Feb 2008 14:10:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484781.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>حل مشكلة تعليم اللغة العربية ابتداءً من رياض الأطفال</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484769.html</link><guid isPermaLink="false">484769</guid><description>حل مشكلة تعليم اللغة العربية 
ابتداءً من رياض الأطفال   ينطلق هذا الحل من الفكرة التالية ، وهي :   استغلال القدرة الفطرية الهائلة لاكتساب اللغات عند الأطفال 
قبل سن السادسة وإكسابهم اللغة العربية الفصحى
 قبل أن تبدأ بالضمور بعد سن السادسة . 
 
 الأساس النظري للحلّ :   كشف علماء اللغة النفسيون 
(تشومسكي 1959‘ 1965 ) ، و ( إرفن 1964) و (لينبرغ 1967 )
 منذ حوالي أربعين عاماً أن الطفل وفي دماغه...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484769.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Fri, 29 Feb 2008 14:00:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/484769.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/آراء_حول_المناهج_و_التعليم/">آراء حول المناهج و التعليم</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>بعض عجائب الشعر العربي الحديث </title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/478984.html</link><guid isPermaLink="false">478984</guid><description>هذه بعض عجائب الشعر العربي الجميل
 و يا له من مجال واسع رائع 
 نبدأ بهذا :  ألــــــــــــوم صديقـــــي وهــــــــذا محـــــــــــال  صديقــــــــي أحبـــــــــه كـــــــــلام يقـــــــــــــال  وهـــــــــــذا كــــــــــلام بليـــــــــغ الجمـــــــــال  محـــــــــــال يــــــــــقال الجمـــــــال خيــــــــــــال  الغريــــــــــــب فيـــــــه..أنــك تستطيـــع قراءته
 أفقيــاً ورأسيـــاً  ********...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/478984.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Sat, 23 Feb 2008 16:40:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/478984.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item><item><title>دعوة للنهوض باللغة العربية </title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/477179.html</link><guid isPermaLink="false">477179</guid><description>دعوة للنهوض باللغة العربية
 
النهوض باللغة العربية ومواجهة تحدياتها مسؤولية كل عربي،
 وبخاصة الحكومات العربية، فالمحاولات الفردية غير قادرة على التغيير،
 لأن النهوض بالعربية بحاجة للبناء على أساس قوي وسليم،
 وهذا الأساس يتمثل بالأطفال،
 أو لنقل بطلبة المدارس،
 
أما الكبار فمعظمهم يكرهون اللغة العربية منذ الصغر،
 بسبب النحو الذي يصوّره المدرسون والمناهج
 على انه طلاسم لا يفكها إلا المتصلون...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/477179.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 23:20:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/477179.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/آراء_حول_المناهج_و_التعليم/">آراء حول المناهج و التعليم</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/نصائح_للمعلّمين/">نصائح للمعلّمين</category></item><item><title>قالوا في الضاد ولغة الضاد</title><link>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/476799.html</link><guid isPermaLink="false">476799</guid><description>قالوا في الضاد ولغة الضـــاد
 يقول الشاعر أحمد شوقي مفاخرًا : إن الذي ملأ اللغات محاسنًا جعل الجمال وسره في الضاد
 وخليل مطران يسمي العرب " بني الضاد " : وفود بني الضاد جاءت إليك وأثنت عليك بما وجبْ
 ويقول إسماعيل صبري : 
أيها الناطقون بالضاد هذا منهل صفــا لأهل الضاد ويقول حليم دموس / شاعر لبناني : لغة إذا وقعت على أكبـادنا      كانت لنا بردًا على الأكباد
 وتظل رابطـــة تؤلف بيننا      فهي الرجاء...&amp;nbsp;[&lt;a href="http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/476799.html"&gt;اقرأ المزيد&lt;/a&gt;]</description><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 17:55:00 GMT</pubDate><comments>http://arabic1lan.jeeran.com/archive/2008/2/476799.html#comments</comments><author>arabic1lan&lt;nour.sham4me@yahoo.com&gt;</author><category domain="http://arabic1lan.jeeran.com/categories/لغة_الضاد/">لغة الضاد</category></item></channel></rss>